La française du Nil

« Les marins dénouent les cordes

qui nous relient à la terre ferme. Ils courent pieds nus, le bas de leur galabeya coincé entre leurs dents, d’une bitte d’amarrage à une autre. Ils s’interpellent, des rires fusent, des noms, Ashraf, Mohammed. Ils jettent les bouts sur le pont. Le petit remorqueur auquel nous sommes attachés ronronne, la corde entre les deux bateaux se tend, nous nous écartons de la rive. […] Nous quittons Esna. […] Les deux voiles latines, rayées rouge et blanc, s’ébrouent, se gonflent d’air, grandissent encore. Le cordage qui nous relie au remorqueur est lâché. […] Le voyage sur le Nil commence. »

Et le roman de remonter aux sources mêmes du récit… Gaia l’Ardéchoise grandie au coeur d’un village de pierre sombre, très jeune prise par le désir de voyager. Luis le brillant avocat new-yorkais, né au Mexique. Leurs chemins qui se croisent pour se nouer à Gurnah. Le début d’une formidable aventure humaine, portant témoignage à la fois des soubresauts de l’histoire contemporaine et de l’indéfectible charme de l’Égypte.

Editeur : Pierre Guillaume de Roux

ISBN: 2-36371-341-4

Où trouver ce livre ?

Presse

Le blog d’Isabelle Kevorkian (octobre 2020)

Attention, ça va vite. Un court roman, sur plusieurs décennies et d’autres continents que le nôtre, qui se lit aussi vite que ces destins croisés se développent sous nos yeux, entre Privas, en Ardèche et Gurnah, sur les bords du Nil, en Égypte. Ils ont dix, douze, trente, cinquante, soixante ans. On ne décroche pas, c’est haletant, le style -impeccable, est alerte et l’histoire saisit. On embarque pour un voyage sans y avoir réfléchi et, par les temps qui courent, c’est une proposition bienvenue.

La Lettre du Crocodile, juillet 2020

Beau sujet, traité avec brio. Belle écriture. Le nouveau roman de Yolaine Destremau nous conduit sur le Nil, qui irrigue l’Égypte éternelle, à travers la vie d’une famille peu conformiste et attachante. […]